이새의 뿌리에서 새싹이 돋아나
옛 선지 노래대로 장미꽃 피었다
Lo, how a Rose e'er bloom-ing
From ten-der stem hath sprung!
Of Je-se's lin-eage com-ing
한 추운 겨울밤 주 탄생하신
이날 거룩한 날이여
As men of old have sung.
It came, a flower-et bright, A-mid the cold of win-ter,
When half spent was the night.
이사야 예언대로 어리신 우리 주
동정녀 마리아의 몸 빌려 나셨다
I-sai-ah 'twas fore-told it, The Rose I have in mind;
With Ma-ry we be-hold it, The Vir-gin Moth-er kind.
탄생한 아기는 영원한 구세주라
참 기쁜 날이여
To show God's love a-right, She bore to men a Sav-ior,
When half spent was the night.
그 부드러운 향기 온 하늘 채우고
그 영광 찬란한 빛 어둠을 쫓았다
This flower, whose frag-rance ten-der
With sweet-ness fills the air,
Dis-pels with glo-rious splen-dor
참 신과 참사람 우리를 구하셨다
영광의 날이여 아멘
The dark-ness eve-ry-where.
True Man, yet ver-y God, From sin and death He saves us
And light-ens ev-ery load. A-men.
'찬양&찬송가 영어 가사 > 찬송가 영어 가사' 카테고리의 다른 글
우리 주님 예수께(찬송가103장) 영어 가사 (0) | 2025.06.25 |
---|---|
영원한 문아 열려라(찬송가102장) 영어 가사 (0) | 2025.06.25 |
미리암과 여인들이(찬송가100장) 영어 가사 (0) | 2025.06.23 |
주님 앞에 떨며 서서(찬송가99장) 영어 가사 (0) | 2025.06.23 |
예수님 오소서(찬송가98장) 영어 가사 (0) | 2025.06.23 |
댓글