본문 바로가기
찬양&찬송가 영어 가사/찬송가 영어 가사

고요하고 거룩한 밤(찬송가110장) 영어 가사

by 미국방구석부부 2025. 6. 27.
728x90

고요하고 거룩한 밤 구주 예수 나셨다

세상 만민 구원하려 구주 예수 나셨다

Si-lent night and oh, ho-ly night When our Je-sus Christ was born.

Je-sus came to this world for us To save us from all our sins.

양을 치는 목자에게 천사들이 하는 말

기쁜 소식 전하노라 구주 예수 나셨다

Heav'n-ly an-gels sang to-ge-ther When the she-pherds kept their sheep.

Je-sus Christ was born to day and An-gels sang on high for Him.

별빛 맑게 빛나는 밤 구주 예수 나셨다

길을 잃은 만민 위해 구주 예수 나셨다

Je-sus was born to this world When bright stars were in the sky.

Je-sus came to save all peo-ple Who lost their way in the world.

낙타 등에 예물 싣고 별빛 따라 찾아와

동방박사 경배한다 구주 예수 나셨다

Rid-ing ca-mels came three wise men With the lead-ing star in the sky.

They gave pre-cious gifts for Je-sus Fall-ing down to wor-ship Him.

우리들은 경배한다 구주 예수 나셨다

천사들은 화답한다 구주 예수 나셨다

Let us wor-ship all to-ge-ther New born Sa-vior Lord and King.

Heav'n-ly an-gels sang to-ge-ther "Glo-ry in the high-est heav'n."

약한 자의 힘이 되고 외로운 자 벗 되어

천한 몸을 입으시고 구주 예수 나셨다 아멘

For the weak and poor-est peo-ple Je-sus came to this our world.

Let us wor-ship our new born King Who was born of Mar-y bless'd. A-men.

728x90

댓글